On August 17th, 2006, this was posted:
Some way down in the article appeared this:
· The Central Council for Education and Training in Social Work, in the UK, believes that “non-fluency in English should not be used as grounds to refuse employment, even for an interpreter or air traffic controller”. That means you don’t need English any more to become an English interpreter – you learn it on the job.
· In 2003, the University of Middlesex drew up a paper calling for a ban on all “unsound” words which a committee had identified. When you look at the composition of that committee, it becomes even more interesting.
· American historian and educator, Diane Ravitch, in 2003, quoted guidelines by New York publishing houses for prospective writers:
“Topics not to include are: abortion, death or disease, criminals, magic, politics, religion, unemployment, weapons, violence, poverty, divorce, slavery, alcohol or addiction. Women cannot be depicted as mothers or caregivers or doing household work. Men cannot be depicted as lawyers, doctors or plumbers. African citizens are not to be portrayed in a negative light. None of these things can be themes in any publications handled by us.”
Fast forward to June, 2019, and we find this:
A ban on adverts featuring “harmful gender stereotypes” or those which are likely to cause “serious or widespread offence” has come into force. The ban covers scenarios such as a man with his feet up while a woman cleans, or a woman failing to park a car.
The UK’s advertising watchdog introduced the ban because it found some portrayals could play a part in “limiting people’s potential”. It said it was pleased with how advertisers had responded.
Uh huh. Readers know we don’t run woman driving or woman parking clips here as a rule but now of course, what choice do we have? They’ve forced us into it:
To be fair, she did it in the end – the perseverance of a determined woman.